首页

AD联系:2102450763

AG8备用网址

时间:2020-02-29 15:32:13 作者:环亚集团 浏览量:64781

AG非凡同享💰【6ag.shop】💰【AG8备用网址】忘形之鸡忘形之鸡忘形之鸡忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

,见下图

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡,见下图

忘形之鸡忘形之鸡忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

,如下图

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

如下图

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

,如下图

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡,见图

AG8备用网址

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡忘形之鸡忘形之鸡忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡。

忘形之鸡

AG8备用网址

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

1.忘形之鸡

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

2.

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

3.忘形之鸡。

忘形之鸡忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

4.忘形之鸡。

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡忘形之鸡忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

忘形之鸡忘形之鸡忘形之鸡。AG8备用网址

展开全文
相关文章
凯撒娱乐网址

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

足球盘口语

忘形之鸡....

888网上

忘形之鸡....

英皇国际娱乐ag平台

忘形之鸡....

ag环亚真人

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

....

相关资讯
ag亚游旗舰厅

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

....

凯旋门赌场网

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

....

全讯真人

一雄鸡,红冠金颈,锦翎绿尾,闻人夸,自命不凡。晨啼日升,窃为己威;专横鸡群,自比王侯;追啄同类,藐视猫狗;得意忘形,鼓鳃摇头;常二目飞白,持才傲物,不识天高地厚。一日,孑然独立,于墙头臭美。有苍鹰翱翔于天,盘旋四顾,似笑雄鸡之低。鸡大愤,骂曰:“飞来蟊贼,何欺吾乎!吾必胜汝!”言毕振翅飞升。不期下有水潭,扑腾未几,翅乏身沉,咕咚落水,竟成落汤之鸡矣!

翻译:寓意:这则寓言通过一只得意忘形公鸡的心理活动和言行,讽刺和挖苦了那些高傲自大者的下场或结局。一只公鸡,红色的鸡冠金色的脖颈,好看的翎毛绿色的尾巴,听到人的夸奖,自己认为了不起。早晨打鸣时太阳升起,它以为是自己的威力;在鸡群里横行霸道,自己认为是王侯;它追赶着同类,小看猫和狗;得意地忘记了自己的原形,它鼓着鳃摇着头;常常高傲地两眼翻在上面露出白眼球,自认为有才而小看一切事物,不识道天有多高地有多厚。一天,它独自一个,在墙头上臭美。看见有老鹰在天上翱翔,并往来盘旋在四面看,好象在笑公鸡低下。公鸡大怒,骂道:“飞来的毛贼,还敢欺负我吗!我一定胜你!”说完振翅飞升。不料墙下有水潭,公鸡没有扑腾几下,就翅膀乏困身体沉重,“咕咚”一声落入水中,变成一只落汤鸡了!

作者:尊德使

....

热门资讯